コントラバス奏者 ひらてぃ~のブログ

コントラバス奏者・ピアニスト・指揮者として活動している平田昭浩のBlog

フェルマータ

学校の音楽教育で習うであろう音楽記号にフェルマータがありますね。

こんな記号。

この記号、よく習った意味は

「音符や休符をほどよく伸ばす」みたいなことだったかなあ。

 

正直、この意味、私は違和感があるのです。

本来、イタリア語では「停止」の意味。

だって、バス停の意味だってあるのですからねえ。

ですから、音符や休符にある場合、

私は「そこで止まるんや!」といって、ほどよい長さを表現することとしています。

 

というのも、私が非常勤講師として勤務している学校、

今日の授業で取り扱った中学3年生での歌唱教材でフェルマータが出現したのです。

思わず、「そのフェルマータでは止まるんや!ほしたら、好きな長さで音を伸ばしたらええんや!」

「ある程度の長さになったら、ピアノが次に和音を出して強制終了させるからな!」

みたいなやりとりで指導。

(すみません、地域性があって、関西弁で喋っています)

 

生徒たち、これで案外高い音でも長く歌ってくれますねえ。

ちょっとした歌唱力アップにつながったかなあ?

もう一度、言います、フェルマータは「止まれ!」です。